121 Jobs for Business Admin found
Japanese Coordinator / JLPT N2 up ID:69321
50,000 THB ~ 80,000 THBBTS (Sukhumvit Line)工作内容
■ Job Description- Coordinate with internal and external - Summarize data and report to JP person and HQ- Provide the document from assignment - Interpret/ Translate and prepare documents - Maintain and make a good relationship both of client and supplier - Visit & Entertain client with JP person - Inside 50%, Outside 50%
福利制度
- Social Insurance
- Medical Insurance 2,200 THB/ time
- Bonus (Depend on company performance)
- Transportation 1,500 THB
- Diligent allowance 300 THB.
- Company car with and Driver
- OT
** They will have provident fund soonSales Executive *AyutthayaID:69227
25,000 THB ~ 30,000 THBAyutthaya工作内容
- Sales to new customers- Contact and make appointments from the client list- Visit client, accompanied by the supervisor- Submission of quotations (obtain quotations from outside vendors and prepare quotations for customers)- Follow-up clients, on-site attendance, etc.- Sales to existing customers and follow-up- Responding to new inquiries- Submission of quotations (obtain quotations from outside vendors and prepare quotations for customers)
福利制度
- Provident Fund
- Medical Assistance (THB9,000 per Year)
- Bonus (ave.2 months per year)
- Medical checkup (1 per year)
- Uniform provided
- Company Trip【営業 ・ マーケティング ゼネラルマネージャー】 自動車部品メーカー (ドライバー付き社用車貸与 / タイと日系のJV企業)ID:68098
100,000 THB ~ 150,000 THBChonburi工作内容
【Reeracoen担当者おすすめポイント】◎ドライバー付き社用車で通勤楽々♪◎英語を活かして活躍できる!【会社概要】1996年にナット・ボルトメーカーとして設立いたしました。組織は事業部門、製造部門、管理部門の3つに分かれており、各部門長が責任を持っています。【募集背景】事業部にて日本人顧客を担当していただけるセールス&マーケティングを募集いたします。現在の顧客は主に日系大手自動車メーカーで既存顧客(顧客:自動車メーカー、自動車部品メーカー)との関係維持と、新規顧客の開拓ができる方を求めています。スタッフと協力関係を築きながら、事業を推進していただける方からのご応募お待ちしております。【仕事内容】1) 国内と海外で製品を販売するための戦略立案2) 経営陣と一緒に製品の価格設定3) 営業組織のマネージメント4) タイ国内と海外(東南アジア)地域のマネージメント5) 新規顧客の獲得と既存顧客の関係構築6) その他、営業に関する関連業務
福利制度
・ビザ、労働許可証支給
・タイ国社会保険
・グループ医療保険
・通勤補助(社用車・ドライバー貸与)
・賞与(年1回 / 22年度実績2カ月)
・昇給(実績により)
・有給(試用期間後より6日)
【要交渉】
・住宅補助
・一時帰国手当(航空券 年2回)Compliance Senior/OfficerID:70008
40,000 THB ~ 50,000 THBBTS (Sukhumvit Line)工作内容
1. Policy Establishment: Responsible for establishing, updating, and maintaining policies and procedures regarding Anti-Money Laundering (AML), Counter Financing of Terrorism (CFT), customer acceptance policiesmeasures to control money laundering risk. This includes providing guidelines on customer due diligence in accordance with the AML act.2. Advisory Role: Provide advice to all relevant departments to perform their duties as AML offices in accordance with AML/CFT regulations.Conduct KYC/CDD: Perform Know Your Customer (KYC) and Customer Due Diligence (CDD), risk evaluation/investigation concerning AML, Anti-Bribery based on laws and regulations.3. Compliance Training:Provide compliance-related training to raise awareness. Design and launch training programs such as E-learning and develop training materials to communicate with the related department.4. Regional Coordination: Work closely with regional offices and head office to support and provide compliance services to regional projects as assigned, including ad hoc assignments.5. Regulatory Coordination:Coordinate and execute transactions with government entities. Monitor external regulations from regulators regarding compliance issues and observe or update new announcements of AML or other regulators.6. Compliance Function: Responsible for the compliance function, including Anti-Competitive Law, Anti-Bribery, Whistle-blowing system ethics code, and other related compliance matters.
福利制度
- Bonus (2 times a year, based on the performance)
- Group life insurance starting on day one
- Social security fund (SSF)
- Provident Fund (after probation: 3-7%)
- Medical Expenses
- Dental Expense(3,000.00 / year)
- Health check (after probation)
- Long service award
- 10 Annual Leave credits
- Flex work hours (8:30 -17:00, 9:30-18:00)Sale Executive (UPS or Electronic Integration)ID:70397
45,000 THB ~ 55,000 THBChangwattana - Ngam Wong Wan工作内容
- Understand and direct experience in sale full functions or as Project sale or electronic system integration- Able to present the company’s products and prepare proposal to client- Maintain and some new client building up is part of KPI- Clear communicate with team if need support
福利制度
Petrol +Car allowances: 6,000 THB/Month
Mobile: 1,500 THB/Month
Incentive: 2%-3.5% /Month
Bonus: 1-2 months/yearBusiness Development Senior ManagerID:69707
180,000 THB ~ 220,000 THBMRT Line工作内容
Summaries: Bring in new customers for business Lead sales activities for major customers through direct engagementResponsibilities:- To manage Logistic Sales and Business Development in Air, Ocean, Local Transportation and Warehousing - To deliver presentations towards customers in Local Thailand, Southeast Asia and Australia, and initiate regular business trips for such sales activities- Promote existing customers’ retention, cross selling and upselling- To Build and lead a strong Business Development team, achieve both short-term/ long-term target (monthly/semi-annual revenue & profit performance review)- To Establish supply chain strategy, to ensure that Team grow quickly to become an absolute top tier logistics company- To Lead a team of int’l freight/express sales and cooperate with procurement experts, drive the team to perform and deliver results- To closely monitor trends on rates of Air & Ocean freight and work with procurement experts to secure competitive price and stable space- To Achieve sales target, present the performance in reports and internal regular meetings (weekly/monthly/semi-annually)- To manage/monitor sound Business Opportunity level of all Sales Team in Thailand- To set up Go-To-Market strategy by region and make sure the sales activities go in line with the strategy
福利制度
M-F, 0830-1730
Bonus: 2-4 Months Variable【日英通訳】大手日系自動車メーカー(契約社員)ID:70850
50,000 THB ~ 100,000 THBBTS (Sukhumvit Line), Samutprakarn工作内容
【同社について】日系自動車メーカーのタイ拠点です。タイ拠点はアセアン各国の統括管理機能も担っております。事業内容:アセアン拠点の統括管理、商品企画開発補給部品の販売、部品の製造【働く環境】MRT 徒歩圏内のオフィスに通勤いただきます。【業務内容】主にタイ、アセアン地域社員と幹部間の通訳業務をお願いいたします。・日本語と英語間の文書や会話を翻訳・タイ、アセアン地域社員と日本人幹部間のコミュニケーションをサポート(英語ー日本語)・管理部バックオフィス、R&D、製造領域における通訳会議での議事録の作成(英語ー日本語)【採用背景】増員【面接】2回(オンラインと対面)
福利制度
・ビザ、労働許可証支給
・タイ国社会保険
・パフォーマンスレビュー(契約1年後、更新又はベースアップを検討)
・有給(入社後7日)
・カンパニートリップ、パーティー
・研修
・在宅勤務(週1日)Sales Coordinator [Chemical/Trading]*AsokID:65346
28,000 THB ~ 35,000 THBBTS (Silom Line), BTS (Sukhumvit Line), MRT Line工作内容
- Manager delivery schedules and align with customers- Purchasing order key in to the system- Delivery arrangement with a supplier and customers- Documentation task(estimate/invoice etc.)- Support sales staff members- Other tasks assigned
福利制度
- Transportation Allowance 1,500THB
- Provident Fund 5%
- Health Insurance: Toukyokaizyo
- Bonus *depending on the company result
*last year: 3 months plus 20,000THB
(ave. over 2-3 months)
- Salary raise
- Company car and driver for client's visit
- Company trip
- Annual dinner
- Work hours During COVID period 8:00-17:00pm (Before CONVID usual hours 8:30-17:30)Interpreter (Japanese N2 level / Samutsakorn)ID:70755
30,000 THB ~ 45,000 THBSamutsakorn-Samutsongkram工作内容
The company is engaged in product development, production, and sales of automotive and industrial belts.The company offers products for a wide range of applications, including automotive engines and transmissions, and belts for industrial machinery.【Hiring reason】As our business expands, we are looking for new team members to support our further growth.【Job summary】- Interpreting conversations between Japanese and Thai staff in the factory (at meetings, manufacturing sites, etc.)- Accompany Japanese team members and executives to client manufacturing companies and provide interpretation between Japanese stakeholders and local teams.*Frequency depends on the situation, but the main focus is on interpreting within the company.- Provide Japanese-to-Thai and Thai-to-Japanese interpretation during meetings, discussions, and negotiations- Translate internal documents from Japanese to Thai and distribute to Thai staffemails- Perform other translation or interpretation tasks as needed
福利制度
- OT
- Social insurance
- Living allowance
- Housing allowance
- Japanese allowance (N1:10K, N2:5K, N3:4K per month)
- Bonus: Twice a year (5 months)
- Salary adjustment(Avg. 3%)
- Perfect attendance allowance
- Shuttle bus【中国語通訳、営業】日系電子部品メーカー(中国語必須)ID:70285
45,000 THB ~ 55,000 THBBTS (Sukhumvit Line)工作内容
【おすすめポイント】- 国際的な環境での経験を積むことができる!- 多言語スキルを活かせる!- バンコク市内中心部に位置し、アクセス良好【同社について】エレクトロニクス業界において幅広い製品を提供する日系企業のタイ拠点です。主にタイ地域にてプリント基板(PCB)用部材の販売を行っています。【業務内容】- ローカルスタッフと中華系顧客の間での通訳・調整- MDと中華系顧客の間での通訳・調整- 一部日系顧客の対応- 顧客からの問い合わせへの回答- 製品情報、見積もり、信用条件、その他情報提供- 価格、販売条件、契約内容の交渉- 顧客状況の報告【採用背景】事業拡大に伴い、増加する中華系顧客への対応強化【面接方法】書類選考面接(対面またはオンライン)
福利制度
・有給(初年度7日)
・プロビデントファンド
・日本語手当
・通勤手当(実際にかかった費用負担/公共交通機関)
・タイ国社会保険
・グループ医療保険
・健康診断
・賞与(実績2.5カ月)
・カンパニートリップ(日本、ベトナム等)
・カンパニーディナー